Deutsch-Schwedisch Übersetzung für danach

  • sedanenVi vet alla vad som hände sedan.Wir alle wissen, was danach geschah. Sedan kommer kammaren att fatta beslut.Danach wird das Plenum entscheiden. Problemet är vad man skall göra sedan.Das Problem ist, was danach geschehen soll.
  • därefter
    Därefter hör de inget mer ifrån dem.Danach hören sie nie wieder etwas von diesen Firmen. Därefter finns inga förutsägelser.Für die Zeit danach ist nichts vorgesehen. Därefter bör de ta ett stort kliv tillbaka.Danach sollte sie in den Hintergrund treten.
  • efteråt
    Parlamentet fick dokumenten efteråt, direkt efteråt.Es hat die Dokumente danach, sofort danach erhalten. Omröstningen om dem kommer att ske efteråt.Diese werden danach zur Abstimmung gestellt. Efteråt kommer jag att överlämna ordet till honom.Danach werde ich Herrn Hume das Wort erteilen.
  • sen
    Såhär fyra månader senare befinner vi oss i ett vakuum.Nun, vier Monate danach befinden wir uns in einem Vakuum. Du är sen.Jag kommer hem med den sena bussen.
  • därpå
    Kort därpå tog militären makten på nytt.Kurz danach griffen die Militärs erneut nach der Macht. Det kommer att publiceras i EUT omedelbart därpå.Die Veröffentlichung im Amtsblatt wird unmittelbar danach erfolgen. Jag vill råda er att inte försöka ta flyget från London till Bryssel dagen därpå.Ich würde Ihnen davon abraten, am Tag danach in das Flugzeug von London nach Brüssel zu steigen.
  • efter detKommissionen kommer nu att vara tvungen att foga sig efter detta.Die Kommission muss sich nun danach richten. Efter detta finns det bara ett alternativ: krig.Danach gibt es nur noch eine Alternative: Krieg. Vem skulle vara beredd att ge lån till Grekland efter det?Wer wäre bereit, Griechenland am Morgen danach Geld zu leihen?
  • Det är vårt arbete kommer att bedömas.Danach wird unsere Arbeit beurteilt werden. Vi strävar efter att uppfylla denna längtan gott vi kan.Wir streben mit aller Kraft danach, diese Wünsche so weit wie möglich zu erfüllen. Avsluta den nu, begär jag ordet efteråt.Beenden Sie sie jetzt, und ich werde danach um das Wort bitten.
  • senare
    Nu, ett år senare, har situationen blivit ännu värre.Ein Jahr danach ist die Situation schlechter geworden. Tyvärr fortsätter våldet 12, 13 år senare.Zwölf, dreizehn Jahre danach dauert die Gewalt leider an. Fortfarande, två år senare, har ännu ingen sådan hjälptelefonlinje inrättats.Allerdings gibt es sie heute, zwei Jahre danach, immer noch nicht.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc